Page 2 of 5

Re: Typos Thread!

Posted: Thu Dec 03, 2015 10:43 pm
by Miakoda
I appreciate everything caught, though a few things might not be changed. For example:
They also serve, who only stand and wait.
That is actually a specific phrase/saying, so this won't change. But the majority will certainly get fixed.

Re: Typos Thread!

Posted: Thu Dec 03, 2015 11:44 pm
by Franka
Miakoda wrote:I appreciate everything caught, though a few things might not be changed. For example:
They also serve, who only stand and wait.
That is actually a specific phrase/saying, so this won't change. But the majority will certainly get fixed.
Yes, my report was that in the game it says: "They also serve, those who only stand and wait."

Re: Typos Thread!

Posted: Fri Dec 04, 2015 3:32 am
by Miakoda
Everything is corrected up to this point. Thanks again for your help.

Re: Typos Thread!

Posted: Sun Dec 06, 2015 7:31 pm
by Franka
This picture made me laugh! :lol:

Image

Re: Typos Thread!

Posted: Sun Dec 06, 2015 7:40 pm
by jack1974
Haha yeah maybe the "park" background wasn't the best choice, should have another garden background to use with less trees :)

Re: Typos Thread!

Posted: Mon Dec 07, 2015 7:45 am
by Troyen
I don't know if these have been mentioned yet:

-Select Game Difficulty-

VISUAL NOVEL MODE
- Play this mode (the "in" is superfluous)

EASY
- if you are new to card games. (newbie -> new is a stylistic choice, but if you keep newbie then it should be "a newbie at" instead of "a newbie to". Either way, you also need the "you" in there)

HARD
- for experienced card game players. (no s on games)

Bottom Text
- influences the card battle gameplay. (no s on battles)
- any time (I think two words in this context? See http://grammarist.com/spelling/anytime-any-time/ )
The colon is a weird choice and the sentence after it seems off, but passable. "only interested" sounds better than "interested only" imo.

Re: Typos Thread!

Posted: Mon Dec 07, 2015 7:52 am
by jack1974
Thanks will fix them, are in my own code so writer couldn't see them :)

Re: Typos Thread!

Posted: Mon Dec 07, 2015 8:03 am
by Troyen
Mission 01
Spoiler:
-several fillets were cut from his legs and backside. (I think backside is singular in this context, unless there was more than one person.)

- if you are new to this kind of game (no s on games).

Assault Biker's text doesn't need a comma.

Matrick explorer: does this represent more than one Matrick in the 'unit'? If so, probably should be "explorers", if not, the text should say "unit" (no s).

Selecting my robo-ant brings up some text that I can't read. "Please select a-" (hidden by black box with white text).

Help Screen
- remove the comma from the "ends your turn" explanation

resources available to summon cards
"between parenthesis" needs a : instead of a , (this section is also confusing to read with centered lowercase non-punctuated text)
"cap limit" is redundant - drop one or the other

- shuffle the cards back into your deck and redraw* the same amount, minus one
- doesn't work on fixed deck missions
*not sure if this should be "redraw" or "draw"

I think I would just call it "card details"

Redraw Cards Rules
"minus one" instead of "less one". Also, add a space after the .

Re: Typos Thread!

Posted: Mon Dec 07, 2015 8:23 am
by Troyen
More Mission 01 (card battle)
- with fog covering it. (instead of "a fog over")
(same text) - drop the comma after "attacks"
Add a comma after "Fortunately"

charge description:
- (normally you cannot until your next turn) - I think this is a simpler way of saying what you're trying to say. What it says now doesn't quite mention the one turn delay.
remove "the" before walls

Assault biker
- delete the comma
- also delete either the s on "Walls" or the word "units".

Force shield
move the "they take" before the part in ()
- so it can attack

- Use Xavier's Customize (need 's)

- while to learn the mission victory/defeat

Regular infantry
- The colony's regular infantry.

Re: Typos Thread!

Posted: Mon Dec 07, 2015 8:28 am
by Troyen
Scene 01
Spoiler:
- What do we do about the Dredans? (question mark)

- Someone should have brought this up earlier. (because they just did bring it up)