Oohh, This is an interesting thread. Looking at the date on the last post I'm sure a decision has already been reached but I'd like to add my thoughts anyway. You may find yourself faced with this decision again some day.
From what I have seen in anime based forums there seem to by a lot of hard core fans that prefer english subtitles to english dubbed versions and from what I've seen of anime I think this has a lot to do with the typical quality of the voice acting it's self. Unless the voice actors are top notch the dubbing can really ruin it. case in point, Kashi Mashi (Girl meets Girl) I absolutely hated the voice acting of the english dubb in that. However I generally prefer english dubbs to avoid having to read subs. Funimation, for example, has a really top notch group of voice actors. They do such a great job with their english re-versioning you'd almost never guess it was originally japanese except for the Japanese names of the characters and such.
That said, fully voicing a game is a risky venture. But could work if the voice acting cast is good.
Also, I'd like to add that I did like the battled voices in Loren. In particular Dora's line at the end of a battle that I've made my signature on this forum. I chuckle every time I hear that.
"umm... They were like this when we found them."--- Dora